Home / Servizi / Traduzioni tecniche industriali / Traduzioni manuali tecnici

Traduzione manuali tecnici

Servizi di traduzione manuali tecnici per le industrie del software, dell'elettronica e della meccanica

Traduzione-IN - Traduzione manuali tecnici

Esperti nella traduzione di manuali tecnici con localizzazione delle normative di riferimento

Il manuale di istruzioni è un documento tecnico di fondamentale importanza nella sicurezza di utiizzo di prodotti e servizi poiché ha lo scopo di illustrare con massima chiarezza un apparecchio, un ciclo di produzione, una sequenza di montaggio, senza che sia omesso alcun aspetto tecnico e conformemente alle normative CE vigenti. Traduzione-IN si occupa di traduzioni tecniche connesse alla manualistica principalmente per il settore informatico, elettronico e meccanico, contribuendo efficacemente alla promozione dei prodotti e servizi dei nostri clienti interazionali.

Traduzione manuali tecnici

Riduzione dei costi e tempi di realizzazione di traduzioni di manuali tecnici

Nella fornitura di questo servizio completo e ottimizzato, seguiamo un processo lineare che passa dalla traduzione, all'impaginazione e alla gestione del versioning per ciascuna tipologia di documento tecnico. I manuali tradotti in seno al nostro studio rimangono fedeli agli standard internazionali, conformemente alla Direttiva Macchine, Marcatura CE, norme ISO-UNI e IEC-CEI. Eroghiamo traduzioni di manuali tecnici realizzati in diversi formati, offrendo un servizio di gestione ed impaginazione dei file con l'impiego dei seguenti strumenti informatici: Autocad, CMS, FrameMaker, InDesign, PDF online con animazioni 3D, modelli e CAT tools per l'ottimizzazione dei costi e tempi di realizzazione dei testi. Tramite i CAT, le traduzioni manuali tecnici sono eseguite direttamente nel formato originale del manuale. A traduzione ultimata, il CAT produce un documento tradotto che riflette in tutto e per tutto l'originale (impaginazione, font, etc.), rendendo anche molto semplice per il lettore l'individuazione delle parti corrispondenti in tutti i documenti/lingue.

Traduzioni manuali tecnici con rispetto delle norme

Come avviene presso le aziende concorrenti certificate, anche a Traduzione-IN la traduzione manuali tecnici viene assegnata a traduttori adeguatamente formati e selezionati. Tuttavia, non ci accontentiamo di fornire questa garanzia di qualità ai nostri clienti: dal gennaio 2015 abbiamo predisposto team di terminologi che svolgono il compito di informare i nostri traduttori tecnici rispetto ai cambiamenti delle norme vigenti, aggiornando in contemporanea i silos terminologici in nostro possesso, conformemente alle seguenti direttive in vigore:

  • Direttiva 2006/42/CE relativa alle macchine che ha sostituito la direttiva 95/16/CE
  • Norma EN 62079 che fornisce i principi generali e le prescrizioni dettagliate nella creazione di tutti i tipi di istruzioni per ogni prodotto
  • Norma UNI 10653 che definisce i criteri di qualità d'informazione che i produttori sono obbligati a fornire agli utenti di un prodotto
  • Norma UNI 10893 che si applica alla informazione tecnica che accompagna il prodotto nelle fasi di installazione, utilizzo, conduzione e manutenzione.

La nostra agenzia di traduzioni tecniche fornisce dunque il riesame periodico di tali norme, ed in occasione di variazioni di ogni processo e della tipologia d'attività, dell'analisi dei rischi, dei punti critici e delle procedure di controllo e di sorveglianza.

I nostri servizi di traduzione manuali tecnici

Traduzione manuali tecnici

Esperti nelle traduzioni manuali tecnici e di guide operative

  • Manuali operativi, di installazione e manutenzione (manuali IOM)
  • Manuale di autocontrollo di igiene
  • Manuali di manutenzione
  • Manuali di montaggio
  • Manuali con animazioni 3D
  • Manuali programmazione software
  • Manuali utente - Manuali di officina
  • Manuali di ricambi
  • Manuali di vendita
  • Guide con disegni esplosi
  • Schede tecniche di sicurezza
  • Elenchi di componenti
Traduzione manuali tecnici

Principali settori di traduzione di manuali tecnici

  • Automotive
  • Abbigliamento
  • Bancario
  • Elettronico
  • Impiantistica (meccanica, elettrica, software)
  • Medicale
  • Nautica (software e dispositivi per la navigazione)
  • ICT
  • Progettazione e dispositivi
  • Sicurezza e sorveglianza
  • Telefonia mobile
Traduzione manuali tecnici

Clienti e tipologie di servizi di traduzioni manuali tecnici

  • DHL Global Business Services - Traduzione manuali Procedura Cargo Securing in inglese
  • JMC Recycling Systems Ltd - Traduzione manuali impianti riciclaggio in spagnolo e tedesco
  • LineMed Medical Instrument - Traduzione di apparecchiature mediche in inglese e portoghese
  • Fluitek Orsenigo Valves S.p.A. - Traduzione documentazione tecnica e manualistica per strumenti fonometrici in lingua inglese e francese
  • GE Digital Energy - Traduzione manuale System Application Engineering in lingua spagnola
  • GRUPPO SIPRO Sicurezza Professionale - Traduzione manuale piano operativo in lingua spagnola inglese e francese
  • Novartis Vaccines France - Traduzione guide mediche in portoghese inglese e francese
  • MG Garantie GmbH - Traduzione manuali qualità in lingua italiana e inglese
  • iVision Srl. - Traduzione manuale d'uso manutenzione in spagnolo, russo, tedesco e cinese
  • Awelco Inc. S.p.A. - Traduzione schede tecniche in lingua francese e inglese
  • Dimtech S.r.l. - Traduzione manuali elettronica e automotive in inglese e tedesco