Finora 2.500 aziende dislocate il 27 paesi ci hanno scelti e consigliati tra la miriade di agenzie e piattaforme di traduttori presenti online.
E nel frattempo, abbiamo tradotto 10 milioni di parole. Questo bagaglio di esperienza con oltre 15 anni di lavoro, ci consente di fornire servizi di traduzioni attendibili in 50 lingue diverse.
La nostra agenzia di traduzioni ha saputo costruire una base clienti leader nei mercati più forti. I nostri committenti sono realtà economiche di tutte le dimensioni, distribuite principalmente in Europa (Italia, Francia, Svizzera, Belgio, Regno Unito, Germania e Spagna), con alcune filiali o sedi centrali in Nord America (USA e Canada) e nel continente asiatico (Cina, Giappone e Singapore).
Nell’arco degli ultimi 4 anni (2014-2018) il nostro tasso di fidelizzazione cliente ha sfiorato il 75%. Questo lusinghiero risultato lo stiamo ottenendo anche grazie a numerosi clienti, che oltre a rimanere fedeli alla nostra agenzia, suggeriscono ad altre realtà i nostri servizi.
Ci impegniamo nell'instaurare sempre una relazione cliente autenticamente sostenibile. Infatti, chi meglio del cliente soddisfatto puo' essere promotore della nostra agenzia di traduzioni? Grazie al nostro consenso virale, la credibilità dei nostri servizi linguistici aumenta in maniera endogena, raggiungendo risultati commerciali di gran lunga superiori a qualsiasi altra iniziativa promozionale.
Da sempre riteniamo che una crescita organica debba essere raggiunta tramite una base di clienti stabile. Ecco perché preferiamo investire molto e da subito, su ogni cliente perché mantenere la sua fiducia è il miglior investimento.
Agenzia Traduzione-IN offre soluzioni linguistiche locali e globali, che coprono quasi tutti i settori aziendali e il 100% dei mercati più autorevoli al mondo. La strategia marketing "Think global, Act local", nota anche grazie ad alcuni nostri clienti, (es: Danone), è oggi più di un semplice slogan. La capacità del mondo digitale è in espansione, dove la creatività e l'innovazione sono le due ricette imprescindibili.
Ecco perché, fornendo "traduzioni non solo semplicemente corrette", otteniamo l'unico nostro obiettivo:
Che tu sia una società del FTSE MIB o del CAC 40, una PMI, una start-up, un privato o un autore, ti forniremo traduzioni precise e competitive per diventare il tuo partner linguistico ideale.
Non è un caso che i grandi gruppi ci abbiano scelti: il 25% delle società del CAC 40 e 20% del FTSE MIB si fanno rappresentare internazionalmente dalle nostre traduzioni!
Abbiamo aiutato numerose start-up ad aprirsi verso i mercati esteri grazie a progetti di traduzione dall'esito entusiasmante! Avere l'opportunità di sottotitolare numerosi film presentati al Festival di Cannes, tradurre in 11 lingue libri di autori che hanno ricevuto prestigiosi premi letterari come il Grand Prix de l'Imaginaire oppure aggiudicarsi grandi appalti per iniziative ambientali come il progetto Clean Sea Life, sono per noi realtà quotidiane mentre la nostra missione è di rendere le informazioni disponibili a quante più persone possibili!