Agenzia Traduzione-IN è composta strettamente da 150 traduttori di alto livello come partner in società di revisione internazionali, consulenti ERP, ingegneri, avvocati, docenti e professori universitari, esperti nel copywriting, nel linguaggio pubblicitario e creativo. Questa solida squadra traduce da 16 anni nelle 50 lingue più importanti al mondo.
Traduciamo in quasi tutte le combinazioni linguistiche europee e varianti sudamericane:
Albanese
Bielorusso
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Croato
Danese
Estone
Belga
Fiammingo
Finlandese
Francese
Georgiano
Greco
Inglese
Irlandese
Islandese
Italiano
Lettone
Lituano
Macedone
Norvegese
Olandese
Polacco
Portoghese (Brasiliano)
Rumeno
Russo
Serbo
Slovacco
Spagnolo (varianti del Sud America)
Tedesco
Turco
Ucraino
Ungherese
E nelle seguenti lingue asiatiche e mediorientali:
Cinese (cinese tradizionale per Taiwan e per Hong Kong e cinese semplificato)
Giapponese
Hindi
Coreano
Ebraico
Arabo
Bengalese
Birmano
Curdo
Filippino
Indonesiano
Malese
Nepali
Persiano (Farsi)
Tailandese
Vietnamita
I nostri traduttori sono dei professionisti certificati che traducono unicamente verso la loro lingua madre. Non utilizzano mai i traduttori automatici, che molte agenzie tollerano, ma unicamente CAT tools per la gestione terminologica e la memorizzazione dei testi settoriali di ogni singolo cliente.
Per essere ammessi alla prima fase di selezione i nostri traduttori devono possedere almeno una delle seguenti caratteristiche:
Laurea in traduzione e mediazione linguistica, accompagnata da almeno 2 anni di esperienza documentata nella traduzione presso agenzie qualificate e certificate, con sede in Germania e Francia - nazioni europee dove i servizi di traduzione garantiscono i più elevati standard di qualità rispetto ad altre nazioni.
Una qualifica accademica in altri settori abbinata ad almeno 3 anni di esperienza professionale documentata nella traduzione tecnica presso gli uffici esteri di aziende di tenore internazionale.
Per i traduttori totalmente bilingue, un diploma superiore seguito da almeno 5 anni di esperienza lavorativa nella traduzione presso agenzie dalle caratteristiche sopracitate.
Il compito di una certificazione è quello di fare una previsione sulle capacità d’uso nella lingua target. L’ALTE (Association of Language Testers in Europe) è un’associazione di istituzioni europee che si occupa della produzione e comparazione delle certificazioni linguistiche.
La nostra agenzia di traduzione, nel reclutamento di nuovi professionisti, applica le norme descritte nel Codice Professionale ALTE, una normativa per la definizione degli standard da adottare nella preparazione dei test.
Tale codice si focalizza su quattro aree specifiche: