Partecipare ad una gara d’appalto internazionale significa poter gestire con serenità e successo le barriere linguistiche connesse alla presentazione dei documenti richiesti, affiancandosi a un'azienda specializzata in traduzioni tecniche e giuridiche in grado di localizzare, asseverare o legalizzare, con prontezza e professionalità, tutte le tipologie di documenti contenuti nel bando.
La nostra offerta di servizi di traduzioni per bandi di gara internazionali apporta una risposta specifica nella preparazione multilingue dei vostri dossier di candidatura. I nostri clienti multinazionali (Zodiac, Rolls Royce Marine, Unac, ecc.) si affidano serenamente ai nostri servizi linguistici (Legali - Finanziari - Tecnici) nel caso di pratiche che necessitano di operazioni di subappalto rivolti ad altri paesi europei.
In concreto, una gara di appalto consente ad un acquirente di consultare simultaneamente diversi potenziali fornitori (candidati) e qualora il candidato presenti un dossier tecnico in cui i subappaltatori siano delle società basate in diversi paesi europei, è necessario l'intervento di un'agenzia di traduzioni che si prenda a carico delle versioni in lingua dei documenti, avente le seguenti caratteristiche:
Traduzioni per servizi pubblici - L'elenco dei requisiti, a prescindere dalla specificità della gara effettuata, che devono possedere le imprese straniere per accedere alle gare d'appalto italiane secondo il Codice degli Appalti (D.Lgs. 163/2006), sono riassunti nelle varie certificazioni che devono essere tradotte a dimostrazione degli stessi: