Home / Clienti / Case Study

Unopiù S.p.A.: traduzioni SEO per Ecommerce di lusso che potenziano il brand.

Aumentare traffico e conversioni con traduzioni SEO mirate per l’e-commerce dedicato al lusso

Per Unopiù i nostri migliori servizi SEO multilingua

Unopiù S.p.A. è un marchio di riferimento nell’arredamento outdoor di alta gamma, con un esclusivo e-commerce dedicato ai mobili da giardino di lusso. Dal 2021, collaboriamo con Cristina Morra e Alecsandra Morosanu, Trade and Consumer Marketing Assistants, realizzando per il brand oltre 1.500.000 parole di traduzioni SEO per e-commerce di lusso.

L’obiettivo delle nostre traduzioni è migliorare il posizionamento sui motori di ricerca e offrire contenuti rilevanti e ottimizzati per i principali mercati internazionali: inglese, spagnolo, tedesco e francese. Ogni testo è adattato con cura per garantire efficacia SEO, senza mai sacrificare qualità e naturalezza espressiva.

traduzione newsletters traduzioni SEO per conquistare mercati globali

Cosa cerca Unopiù per la sua comunicazione indicizzata al lusso

Unopiù ha bisogno di traduzioni SEO per e-commerce di lusso per accrescere la propria visibilità digitale nei grandi mercati esteri. Gli obiettivi principali sono:

  • Ottimizzare il sito web e il magazine online con contenuti che rispettino le best practices SEO, favorendo il posizionamento organico.
  • Rendere SEO-friendly comunicati stampa e newsletter, integrando in modo strategico parole chiave rilevanti per ciascuna lingua.
  • Massimizzare il valore delle landing page e descrizioni dei prodotti, creando testi unici e dettagliati che migliorino visibilità e tassi di conversione.
  • Potenziare la visibilità delle immagini e dei contenuti multimediali, utilizzando tag alt descrittivi e testi ottimizzati per migliorare l'indicizzazione anche nella ricerca immagini.
  • Creare blog post e articoli tematici focalizzati su argomenti di interesse come “Mobili da giardino di lusso” o “Soluzioni outdoor di design”, per attirare traffico qualificato e migliorare l’autorevolezza del sito.

Alcune soluzioni offerte da Traduzione-IN

Rispondiamo alle esigenze di Unopiù con un metodo SEO mirato, ottimizzando ogni traduzione per garantire risultati concreti sui motori di ricerca. Le nostre principali risposte includono:

  • Curiamo l'adattamento SEO di comunicati stampa e newsletter, traducendo ogni testo con parole chiave strategiche come nella campagna "April Collection Launch".
  • Traduciamo e ottimizziamo i contenuti del sito web e del magazine per intercettare al meglio le richieste degli utenti e migliorare il posizionamento organico.
  • Realizziamo descrizioni prodotto e landing page dettagliate, tradotte con keyword mirate che migliorano la navigazione e aumentano le conversioni.
  • Loccalizziamo testi e-commerce integrando naturalmente le parole chiave, per contenuti chiari, leggibili e ben posizionati sui motori di ricerca.
  • Ottimizziamo anche immagini e video con tag alt descrittivi che ne favoriscono l’indicizzazione e l’accessibilità online.
traduzioni arredi outdoor di lusso

Risultati Concreti per Unopiù: Ottimizzazione SEO e Crescita Internazionale

L’approccio strategico adottato da Traduzione-IN ha generato risultati tangibili e misurabili per Unopiù, marchio d’eccellenza nell’arredamento outdoor esclusivo. Le nostre traduzioni SEO per e-commerce di alta gamma hanno potenziato la presenza online del brand e migliorato significativamente il rendimento delle campagne pubblicitarie.

Risultati raggiunti: in soli 6 mesi dall'inizio della collaborazione

> Aumento del traffico organico: L’ottimizzazione dei contenuti del sito e del magazine Unopiù ha portato a un incremento consistente del traffico organico proveniente dai principali motori di ricerca.

> Maggiore visibilità delle campagne pubblicitarie online: Grazie a contenuti SEO-friendly e strategicamente mirati, gli utenti hanno interagito più frequentemente con le campagne pubblicitarie, aumentando il coinvolgimento e l’efficacia dei messaggi.

> Incremento delle conversioni: Le descrizioni dei prodotti e le landing page progettate con cura hanno migliorato notevolmente l’esperienza utente, favorendo l’acquisto e ottimizzando i tassi di conversione.

> Fidelizzazione dei clienti: L’approccio mirato e personalizzato ha contribuito a migliorare l’esperienza utente su ogni mercato, rafforzando la percezione del brand e creando un legame duraturo con i clienti.

Risultati ottenuti

Dal 2021, Traduzione-IN ha tradotto oltre 2.500.000 parole per Unopiù, sviluppando strategie SEO avanzate per garantire contenuti ottimizzati nei quattro mercati in lingua inglese, francese, tedesca e spagnola. L'obiettivo è di massimizzare la visibilità online e migliorare l'esperienza utente attraverso traduzioni giuste, adattate alle specificità di ciascun mercato.

Interveniamo linguisticamente in diversi tipi di testi, seguendo una metodologia precisa e degli obiettivi personalizzati. Ad esempio, gli articoli redazionali sul lifestyle outdoor sono ottimizzati con linguaggio naturale e tecniche SEO efficaci, garantendo un posizionamento organico superiore. I cataloghi di prodotti sono tradotti , valorizzando l’eleganza e l’esclusività delle collezioni. Le newsletter promozionali sanno generare l'interesse nei clienti internazionali grazie a messaggi tradotti in modo di ottenere il massimo impatto. Le landing page dedicate alle collezioni stagionali hanno in tutte le lingue dei testi scorrevoli e coinvolgenti.

Mentre, i contenuti video, dotati di sottotitoli ottimizzati, sono accessibili e indicizzabili per migliorare la visibilità digitale. Le campagne pubblicitarie multilingua sono perfezionate per raggiungere un pubblico altamente profilato, con un focus particolare sui consumatori più esigenti. Le descrizioni dei prodotti per e-commerce riscritte con un linguaggio preciso e persuasivo, integrando parole chiave strategiche con naturalezza e coerenza.Ogni contenuto tradotto è stato concepito per rispondere efficacemente alle ricerche degli utenti, migliorare il posizionamento organico e valorizzare l’immagine distintiva di Unopiù sui mercati globali.

Traduzioni interviste designer

CONCLUSIONE:L'importanza delle traduzioni SEO per Ecommerce di lusso

In quasi 4 anni di collaborazione, l’approccio strategico di Traduzione-IN ha portato risultati tangibili a Unopiù. L’integrazione delle tecniche SEO nelle traduzioni e l’ottimizzazione continua hanno garantito una maggiore visibilità online, un coinvolgimento più profondo del pubblico e un’espansione concreta della presenza del brand nei mercati internazionali. Contattaci su Traduzioni SEO per E-commerce di Lusso .