Dal 2015, Traduzione-IN collabora con Webedia per ottimizzare i contenuti web di Accor Hotels, uno dei gruppi alberghieri più influenti al mondo. Elisabetta Bertinotti, linguista e PM, accreditata per Accor Hotels, riveste un ruolo cruciale, garantendo che ogni traduzione sia non solo accurata, ma anche ottimizzata per migliorare la visibilità online e rafforzare il posizionamento sui motori di ricerca. Elisabetta fa applicare le migliori pratiche SEO per assicurare che ogni contenuto sia perfettamente ottimizzato, senza mai compromettere la precisione e la qualità linguistica.
La catena Accor, leader mondiale nell’hôtellerie, ha bisogno di contenuti multilingue pensati per rafforzare la propria visibilità digitale e garantire coerenza strategica internazionale. La localizzazione SEO si inserisce in un più ampio processo di ottimizzazione dei contenuti, volto a valorizzare l’identità dei brand in mercati diversificati. Le principali aree di intervento includono:
I team SEO di Webedia e Traduzione-IN lavorano in sinergia per supportare Accor nell’ottimizzazione linguistica dei contenuti digitali, con un focus sulla visibilità organica e la coerenza di brand su scala globale. L’approccio integrato si traduce in azioni mirate su più fronti:
Dinamico come l’urban lifestyle di Novotel, raffinato come l’equilibrio tra business e leisure di Pullman, e coerente con la varietà di brand che compongono il mondo Accor, l’approccio integrato di Webedia e Traduzione-IN ha dato vita a un ecosistema SEO fluido e multicanale, capace di dialogare con viaggiatori globali in lingue e formati diversi — senza mai perdere la voce unica di ogni marchio.
> Traffico organico in crescita costante – La localizzazione SEO mirata ha potenziato la visibilità dei siti nei risultati di ricerca, attirando un pubblico più ampio e qualificato.
> Miglior posizionamento nelle ricerche globali – I contenuti ottimizzati hanno rafforzato la presenza dei brand Accor nelle SERP internazionali, con performance elevate anche su nicchie locali.
>Tassi di conversione più alti – Landing page e schede hotel ottimizzate per usabilità e rilevanza hanno favorito l’interazione e le prenotazioni dirette.
> Espansione della visibilità internazionale – La localizzazione multilingue ha esteso la portata del gruppo, rendendo ogni brand riconoscibile e rilevante in contesti culturali differenti.
All’interno dell’ecosistema Webedia, Semantiweb rappresenta la business unit dedicata all’analisi semantica e all’ascolto delle conversazioni digitali. La collaborazione con il nostro team SEO – guidato da Elisabetta Bertinotti – si inserisce in un progetto più ampio di localizzazione e ottimizzazione multilingue per i brand del gruppo Accor. Attraverso strumenti di social listening e smart data, Semantiweb fornisce insight strategici utili ad affinare la qualità e la rilevanza dei contenuti. In particolare, le attività condivise comprendono:
Questi contributi si integrano pienamente con il lavoro editoriale portato avanti dal team ViaFrance, anch’esso parte del gruppo Webedia, con cui abbiamo collaborato alla definizione delle strategie editoriali, alla localizzazione dei contenuti e all’allineamento con gli obiettivi digitali dei brand Accor.
Grazie a un ecosistema di competenze complementari, Accor ha potuto rafforzare la propria presenza digitale a livello globale, con contenuti realmente rilevanti per viaggiatori di culture e lingue diverse.
Alla base di questo successo:
Insieme, abbiamo trasformato la traduzione in un asset strategico, migliorando il posizionamento sui motori di ricerca, l’esperienza utente e la coerenza dei brand Accor in ogni mercato. Se i nostri servizi ti interessano, contattaci su Traduzioni ottimizzate SEO per hotellerie.