Eventi

Traduttore letterario Dicembre 2017

Traduttore letterario esperto in romanzi

Per chi è di passaggio a Roma in questo primo ponte invernale, ricordiamo che nell’ambito di “Più Libri Più Liberi 2017”, la Casa delle Traduzioni offre una gamma di appuntamenti per la formazione e l’approfondimento del mestiere di traduttore letterario, il vero protagonista dell’editoria moderna. Questa manifestazione riunisce pertanto i maggiori protagonisti della letteratura, del giornalismo, dell’attualità e della politica, dimostrandosi esempio della rinata vitalità editoriale italiana.

La traduzione editoriale deve essere sempre in buone mani. RICHIEDI UNA CONSULENZA O UN PREVENTIVO SENZA IMPEGNO AI NOSTRI PROFESSIONISTI TRADUTTORI

Ecco l’elenco degli appuntamenti per il traduttore letterario che vuole mantenersi informato

Venerdì 8 dicembre a partire dalle 14:00
Traduttori letterari, compiti e competenze: La norma UNI 11591
E’ atteso l’intervento di Orietta Olivetti, del moderatore Alessio Iacovoni, il tutto curato  dall’associazione AITI.

Sabato 9 dicembre a partire dalle 12:00
La bussola del traduttore editoriale. Il nuovo vademecum legale e fiscale. L’incontro è marcato dalla presenza in aula  di Sandra Biondo ed Elisa Comito e sarà a cura di STRADE.

Domenica 10 dicembre a partire dalle 12:00
Autori in dialogo. La Consulta SLC sul diritto d’autore e il traduttore editoriale – Ricordiamo gli eminenti  interventi di Elisabetta Ramat, Ivo Milazzo, Marina Rullo a cura di Biblit.

Domenica 10 dicembre a partire dalle 16:00
Il premio Vittorio Bodini. Un premio sulla traduzione letteraria a Lecce e a Roma – Interverranno Valentina Bodini, Giuseppe Girimonti Greco, Livio Muci, Ezio Sinisgaglia ed la qualità del dibattito è assicurata.

Più libri più idee, più traduzioni per il traduttore letterario e editoriale

Vi attendiamo quindi alla Fiera Nazionale della Piccola e Media Editoria a  Roma, dal  6  al 10 dicembre 2017. Partecipate numerosi all’evento editoriale ritenuto addirittura il più importante della Capitale e uno dei più rilevanti in Italia. Sono aperte le porte a tutti i traduttori letterari che desiderano informarsi e crescere nell’esercizio della loro nobile e altruista professione.

Perché l’e-book ha smesso di crescere

Con grande sorpresa vi anticipiamo che le vendite e diffusione degli e-book siano in stallo o addirittura in regresso nell’ultimo anno mentre sono in ripresa delle vendite del libro di carta. Tuttavia, le proiezioni del mercato editoriale digitale davano per scontato il loro sorpasso nelle vendite nel 2018 rispetto all’editoria tradizionale. Cosa è successo nel frattempo per modificare un tale andamento? Scopriamolo insieme.

No Comments Found

Lascia una risposta