Articoli

Nasce il Gruppo Lipsie-TIN: un’alleanza strategica tra Lipsie e Agenzia Traduzione-IN

Lipsie, con sede in Francia e l’italiana Agenzia Traduzione-IN annunciano la creazione del Gruppo Lipsie-TIN, una joint venture internazionale che unisce le competenze delle due importanti agenzie di traduzione. Questa partnership strategica si fonda su due ambizioni condivise: una strategia di vendita internazionale unificata e l’integrazione delle competenze tecniche e linguistiche.

Espansione forte e ambiziosa per affrontare le sfide del mercato globale

Grazie a una crescita nettamente significativa, confermata dalla valutazione “STRONG” assegnata nel 2024 dallo studio Plimsoll, entrambe le aziende hanno deciso di investire fortemente in capitale e risorse umane, con l’obiettivo di rafforzare la propria presenza in Francia, Italia e Stati Uniti. A tale scopo verrà lanciata una strategia di marketing one-to-one, rivolta non solo ai principali clienti protagonisti del CAC 40 e del FTSE MIB, ma anche per ottimizzare la strutturazione e la gestione delle gare d’appalto europee, sia pubbliche che private.

Charles Chaouat, Presidente di Lipsie, esprime così il suo entusiasmo per questa iniziativa: “La collaborazione con Agenzia Traduzione-IN, con la quale avevamo già interagito con successo in passato, apre nuove e fruttuose opportunità. La sinergia del Gruppo Lipsie-TIN è una leva concreta per superare rapidamente la soglia del milione di euro di fatturato. Il nostro obiettivo è consolidare la nostra posizione nelle gare d’appalto europee, offrire traduzioni letterarie e audiovisive di qualità sempre più elevata e traduzioni legali adeguate a ogni esigenza.”

Finalità sinergiche e innovazione al centro del progetto

Il Gruppo Lipsie-TIN ha l’obiettivo di rinnovare il Metodo H2T® (Human Translation Technology), sviluppato da Lipsie nel 2016, integrando l’expertise di Agenzia Traduzione-IN. Il gruppo intende, inoltre, sviluppare una propria tecnologia di intelligenza artificiale, personalizzando le traduzioni AI per ciascun cliente, addestrando i traduttori sulle funzionalità avanzate dell’AI generativa, offrendo trascrizioni con un’accuratezza fino al 98%, doppiaggio con voci sintetiche e localizzazione di siti web AI powered, software e applicazioni, oltre a standardizzare il processo che regola le traduzioni giurate.

Elisabetta Bertinotti, Presidente di Agenzia Traduzione-IN, evidenzia: “In un momento in cui l’IA sta rivoluzionando il mercato della traduzione, acquisire e condividere nuove competenze in questo ambito non è più solo un vantaggio, ma una necessità per offrire servizi linguistici realmente distintivi e competitivi.”

Per maggiori informazioni, consultare i siti di Lipsie e Agenzia Traduzione-IN

No Comments Found

Lascia una risposta