Monthly Archives

febbraio 2018

Articoli

Traduzione professionale: il ruolo della gestione terminologica

Traduzione professionale espressa con una metodologia altamente qualificata basata su memorie di traduzione e glossari tecnici ad hoc

La qualità di una traduzione professionale è determinata da molti fattori: la preparazione del professionista che se ne occupa, la sua conoscenza del linguaggio settoriale, la capacità di comprendere a fondo la materia e così via. Inoltre, a monte di una traduzione professionale, è previsto un lavoro di gestione terminologica spesso ignorato ma che risulta fondamentale per ottenere un buon risultato.

Sei alla ricerca di servizi di traduzione professionale sempre all’altezza del tuo business, richiedi subito un preventivo gratuito

2 Commenti
Articoli

Traduzione di un contratto in inglese: lingua e giurismo si fondono

traduzione di un contratto in inglese britannico o US

La traduzione di un contratto in inglese negli ultimi decenni ha visto un notevole incremento grazie – o a causa – della globalizzazione e internazionalizzazione di imprese e attività. Ma come funziona? Chi se ne occupa? Come riconoscere una buona traduzione di contrattualistica?

Ricerchi dei professionisti per la traduzione di un contratto in inglese o in italiano? CONTATTACI PER UN PREVENTIVO SENZA IMPEGNO

1 Commento
Articoli

Traduzione di copioni con modello di impaginazione americano e italiano

Servizi di traduzione di copioni in inglese e italiano

Traduzione di copioni e sceneggiature

Servizi di traduzione di copioni con modello di impaginazione americano e italiano

Il traduttore audiovisivo è sempre attento a tutti i formati redazionali dei testi che gli passano sottomano. Anche nella traduzione di copioni, l’impostazione della scelta tipografica ha la sua importanza. La nostra agenzia ha sicuramente le sue preferenze quando  è chiamata a fornire la traduzione di sceneggiature  in lingue come l’inglese, l’italiana o  il francese.

Se desideri la traduzione di un copione o di una sceneggiatura in inglese o in italiano, RICHIEDI SUBITO UN PREVENTIVO

Nessun commento