Nel corso degli anni, Traduzione-IN ha perfezionato il valore della propria consulenza linguistica e attività traduttiva, instaurando un approccio basato su processi rigorosi nella gestione di ogni fase e aspetto dei progetto di traduzione.
Traduzione-IN offre una gamma di servizi coordinati alla traduzione, ideali per coloro che vogliono imporsi all'estero con prodotti, servizi ed idee. La nostra consulenza nella gestione di progetto consiste nel migliorare le tue perfomance, ottimizzare i tuoi budget, e partecipare efficacemente al tuo successo affinché tu possa interagire in maniera efficacemente con i tuoi partner stranieri, inserendoti da protagonista nei più ampi e redditizzi mercati esteri.
In agenzia utilizziamo un sistema informativo sicuro e ben gestito. Le nostre applicazioni e database terminologici sono archiviati secondo degli schemi di backup standard predefiniti, quali ad esempio Grandfather-Father-Son che consentono di registrare immediatamente i documenti tradotti settimanalmente in differenti postazioni sicure: PC client, server on-site (RAID 5) ed anche su un ulteriore server dedicato offsite.
Nous louons les avantages du « cloud computing » et l’externalisation des données et des applications pour certains secteurs d’activité et en rapport à la taille des entreprises. Nous avons retenu plus opportun, à ce jour et par rapport à notre métier, de se fier à une gestion des données plus sécurisée. Steve Wozniak, le co-fondateur d'Apple, évoque lui-même certains doutes quant à l’utilisation trop poussée du cloud, « craignant une perte de contrôle pour l'utilisateur ».
Presso i nostri studi il traduttore resta una professione 100% umana sebbene la sua attività è supportata dalle migliori tecnologie sul mercato (SDLX, Trados, Passolo, ecc).